Denizcinin anasayfası

MİLGEM’den sonra MİLGEMTER başlıyor

Türk Deniz Kuvvetleri Komutanlığı'nın ev sahipliğinde gerçekleştirilen toplantıda askeri denizcilik terimlerinin hızla Türkçeleştirilmesi için MİLGEMTER çalışması başlatıldı.

Çelik Çelikyaman / Denizcilik Dergisi
celik@DenizcilikDergisi.com

Bugün Derince’de Türk Deniz Kuvvetleri Komutanlığı Eğitim ve Öğretim Komutanlığı’nın ev sahipliğinde gerçekleştirilen ve Milli Savunma Üniversitesi (MSÜ) Deniz Harp Okulu ile MSÜ  Deniz Astsubay Meslek Yüksek Okulu’nun da hazır bulunduğu toplantıda MİLGEMTER (Milli Gemicilik Terimleri) çalışması başlatılması kararı alındı.

Binden fazla yabancı sözcük

Aralarında emergency (emercensi), reduction gear (ridakşın ger), switch (sviç), airfoil ve nozzle gibi, bir kısmı Türkçe yazım kuralları ile bir kısmı ise orijinal dilinde yazılan ve halen kullanılan İngilizce ve Fransızca binden fazla sözcük tespit edildi.

Deniz Kuvvetleri Komutanı Oramiral Adnan Özbal ve Kurmay Başkanı Tümamiral Cihat Yaycı’nın tam desteğini alan çalışma süresince, toplantıda da hazır bulunan, MSÜ Atatürk Stratejik Araştırma Enstitüsü ve Fatih Tarihi Araştırma Enstitüsü Müdürü Doç. Dr. Gültekin Yıldız’ın iki kurum arasında eş uyumu sağlayacağı öğrenildi.

Belge ve etiketler değişecek

Ağırlıklı olarak 1950 yılından sonra Türkçe’ye yerleşen bu sözcükler, Nisan ayında yapılacak çalıştayla beraber tamamen Türkçeleştirilecek. Ardından da Türk Deniz Kuvvetleri Komutanlığı’nın tüm belge ve gemi etiketleri sözcüklerin Türkçe karşılıkları ile tekrar yazılacak.

MİLGEMTER ile askeri denizcilikte başlatılacak çalışmanın bir benzerinin ilgili yetkililerin katılımıyla sivil denizcilikte de başlatılması bekleniyor.


Bunları da beğenebilirsin